AB | Juda handelt trouweloos en er wordt een gruweldaad begaan in Israël en in Jeruzalem.Want Juda seculariseert [van] het heilige van de HEER wat Hem dierbaar is.Want hij is hertrouwd met de dochter van een buitenlandse god. |
SV | Juda handelt trouwelooslijk, en er wordt een gruwel gedaan in Israel, en in Jeruzalem; want Juda ontheiligt de heiligheid des HEEREN, welke Hij liefheeft; want hij heeft de dochters eens vreemden gods getrouwd. |
WLC | בָּגְדָ֣ה יְהוּדָ֔ה וְתֹועֵבָ֛ה נֶעֶשְׂתָ֥ה בְיִשְׂרָאֵ֖ל וּבִירֽוּשָׁלִָ֑ם כִּ֣י ׀ חִלֵּ֣ל יְהוּדָ֗ה קֹ֤דֶשׁ יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר אָהֵ֔ב וּבָעַ֖ל בַּת־אֵ֥ל נֵכָֽר׃ |
Trans. | bāḡəḏâ yəhûḏâ wəṯwō‘ēḇâ ne‘eśəṯâ ḇəyiśərā’ēl ûḇîrûšālāim kî ḥillēl yəhûḏâ qōḏeš JHWH ’ăšer ’âēḇ ûḇā‘al baṯ-’ēl nēḵār: |
Juda handelt trouwelooslijk, en er wordt een gruwel gedaan in Israël, en in Jeruzalem; want Juda ontheiligt de heiligheid des HEEREN, welke Hij liefheeft; want hij heeft de dochters eens vreemden gods getrouwd.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Juda handelt trouwelooslijk, en er wordt een gruwel gedaan in Israël, en in Jeruzalem; want Juda ontheiligt de heiligheid des HEEREN, welke Hij liefheeft; want hij heeft de dochters eens vreemden gods getrouwd.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!